domingo, 18 de octubre de 2009

Concentración a Cercedilla.


En el fin de semana del 2 al 5 fui a una concentración en Cercedilla, me lo pasé chupi con Xio, Laura y Ana en la misma habitación las 4. Hicimos fotos y una fiesta el ultimo día con los chicos y Eva la entrenadora contando chistes. Lo que menos me gustó fue la senda, ya que teníamos que andar mucho. La comida, bueno algunas cosas estaban buenas y las otras regulares pero fue un fin de semana inolvidable para los alevines y benjamines del Club Natación Colmenar Viejo.

lunes, 2 de marzo de 2009

Cross Escolar


Hoy he tenido una carrera de 1200 metros, me he clasificado en el puesto 13º de mi categoria y el puesto 5º de mi año, porque conmigo corrian las del 97 y todas las que han quedado delante de mi eran del Club de Atletismo y corren muy rápido como Carlota, María, Laura etc...

Today I had a 1200 meters race, I was ranked 13th in my category and 5th of my year, because the girls of the year 1997 ran with me, and all the girls that have been in front of me are from the athletic club and run very fast like Carlota, María, Laura, etc...

sábado, 28 de febrero de 2009

Colmenar B - M-86

Hoy no he podido ir a el partido porque he tenido ensayo de ballet para el proximo día 7-02-09 que voy a bailar en el Festival por el pueblo Saharagui.Mi madre que no se lo podía perder me ha contado que han quedado 5-2 y que han jugado muy bien. Ya hemos terminado la 1ª ronda quedando en 3ª posición. Ahora a pensar en la segunda ronda y a ponernos las pilas.

Today I could not go to the match because I had ballet test 7-02-09 for the next days I'm going to dance at the Festival by the people Saharagui. My mother just could not lose I had to have been 5-2 and have played very well. We have already finished the 1st round remaining in 3rd position. Now we have to think in the second round and put the batteries.

domingo, 22 de febrero de 2009

Cto Territorial Alevin


Hoy ha terminado el Cto, ayer sábado nade las pruebas de 400 libres y 400 estilos, fue muy duro y quede muy bien, aunque no me he llevado medalllas, pero no importa lo que importa es que me han cogido para participar y he podido aguantar bien todos las pruebas, luego el domingo nade los 800 metros libres (32 largos). De mi equipo se han llevado muchas medallas de algunas pruebas. Miguel Ramírez en 1500 libres-plata y en 400 libres-plata, Elena Vesperinas en 800 libres-plata y en 200 libres-bronce, Raúl Navas en 100 braza-bronce y en 200 braza-oro y Ines Verges en 200 libres-plata.El Club Natación Colmenar Viejo ha conseguido en el Campeonato Territorial Alevín un total de 7 medallas, quedando la categoría masculina-5º y en la categoría femenina-7º.

Today is finish the championship, yesterday saturday I swan the proof of 400 crol styles, was very hard and is very well, although I don`t take medals, but never mind, what maters is that they take to me for participate and I could stand with all the proofs, later on sunday I swam the 800 crol. My team have been many medals in some proofs. Miguel Ramirez in 1500 crol-silver and in 400 crol-silver, Elene Vesperinas in 800 crol-silver and in 200 crol-bronze, Raul Navas in 100 brace-bronze and in 20o brace-gold and Ines Verges in 200 crol-silver. Colmenar Viejo Swim Club has achieved in the Territorial Championship Alevín for total of 7 medals, leaving the male category 5th and the female category 7th.

miércoles, 18 de febrero de 2009

Cto Territorial Alevin Invierno


Este fin de semana tengo el Cto de natación,voy a nadar: 400 libres/400 estilos/800 libres. Todo esto lo voy a nadar entre el sábado y el domingo. El sábado por la mañana 400 libres y por la tarde 400 estilos, luego el domingo por la mañana los 800 libres. Antes del Cto me siento un poco nerviosa, porque los 400 estilos los nado con la Campeona de España y bueno todo el mundo me ha dicho que yo nade y que no tenga nervios.

This weekend I have the Cto de natación and I will swim: 400 crowl/400 estilos/800 crowl. All this I will swim in Saturday and Sunday. On Saturday at the morning 400 crowl and in the afternoon 400 estilos, later on sunday the 800 crowl.Before the Cto I feel a little nerves because the 400 estilos I swim with the Champion of Spain but well all the people they say to me that swim and that I dont have nerves.

Partido de waterpolo


El sábado 14-2-09 tuve un partido de waterpolo contra el Alcorcón B, nos ganaron 7-5, pero nuestro entrenador nos a dicho que somos unos campeones y que jugamos muy bien. Aparte la número 10 del otro equipo era un poco brusca porque metía puñetazos. Aunque perdimos nos sentimos orgullosos del partido que realizamos.